À propos de la sourate Louqman

Numéro

31

Nom arabe

لقمان

Versets

34

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَلَوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَـٰمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

walaw annamā fī l-arḍi min shajaratin aqlāmun wal-baḥru yamudduhu min baʿdihi sabʿatu abḥurin mā nafidat kalimātu l-lahi inna l-laha ʿazīzun ḥakīmun

Muhammad Hamidullah

Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour écrire], quand bien même l'océan serait un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage.

Rachid Maach

Si tous les arbres de la terre étaient des roseaux servant à consigner les paroles d’Allah et l’eau de la mer, augmentée de sept autres océans, en était l’encre, les paroles d’Allah ne s’épuiseraient pas pour autant. Allah, en vérité, est Tout-Puissant et infiniment Sage.

Centre International Nur

Même si tous les arbres de la terre étaient autant de calames, et qu’à la mer s’ajoutaient sept autres mers pour en être l’encre, les paroles d’Allah ne s’épuiseraient point. Car Allah est Tout- Puissant et Sage.

Analyse mot-à-mot

#1

walaw

particule

et si

Autres traductions possibles :

et même
même si
et si
bien que
#2

annamā

particule

que

Autres traductions possibles :

que
en effet
juste
vraiment
#3

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
parmi
#4

l-arḍi

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
terrain
planète
Racine:
#5

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
dans
provenant de
#6

shajaratin

nom

arbre

Autres traductions possibles :

arbre
plante
végétation
buisson
Racine:
#7

aqlāmun

nom

stylos

Autres traductions possibles :

stylos
plumes
crayons
instruments
Racine:
#8

wal-baḥru

nom

la mer

Autres traductions possibles :

la mer
l'océan
le fleuve
le lac
Racine:
#9

yamudduhu

verbe

l'étend

Analyse linguistique :

étend

Autres traductions possibles :

étend
prolonge
augmente
s'étend
Racine:
#10

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
dans
provenant de
#11

baʿdihi

préposition

après

Autres traductions possibles :

après
derrière
ensuite
suivant
Racine:
#12

sabʿatu

adjectif

sept

Autres traductions possibles :

sept
septième
groupe de sept
nombre sept
Racine:
#13

abḥurin

nom

mers

Autres traductions possibles :

mers
océans
flots
vagues
Racine:
#14

particule

quoi

Analyse linguistique :

ce qui

Autres traductions possibles :

ce qui
ce que
quoi
rien
#15

nafidat

verbe

épuisée

Analyse linguistique :

épuisé

Autres traductions possibles :

épuisé
terminé
usé
disparu
Racine:
#16

kalimātu

nom

mots

Autres traductions possibles :

mots
paroles
termes
expressions
Racine:
#17

l-lahi

nom propre

d'Allah

Analyse linguistique :

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#18

inna

particule

en effet

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
assurément
#19

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#20

ʿazīzun

adjectif

puissant

Autres traductions possibles :

puissant
fort
cher
respecté
Racine:
#21

ḥakīmun

adjectif

sage

Autres traductions possibles :

sage
judicieux
intelligent
prudent
Racine: