À propos de la sourate Houd

Numéro

11

Nom arabe

هود

Versets

123

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أُحْكِمَتْ ءَايَـٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

alif-lam-ra kitābun uḥ'kimat āyātuhu thumma fuṣṣilat min ladun ḥakīmin khabīrin

Muhammad Hamidullah

Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur.

Rachid Maach

Alif-Lâm-Râ. Voici, émanant de Celui qui est infiniment Sage et qui connaît les réalités les mieux cachées, un livre aux versets parfaitement structurés et aux enseignements clairement exposés

Centre International Nur

Alif, Lâm, Rā. C’est un Livre dont les versets sont parfaitement éloquents et clairement détaillés de la part d’un Sage, Tout Informé.

Analyse mot-à-mot

#1

alif-lam-ra

particule

Analyse linguistique :

Alif

Autres traductions possibles :

Alif
Lam
Ra
A
#2

kitābun

nom

livre

Autres traductions possibles :

livre
écrit
ouvrage
document
Racine:
#3

uḥ'kimat

verbe

établi

Autres traductions possibles :

établi
rendu solide
déterminé
consolidé
Racine:
#4

āyātuhu

nom

ses versets

Analyse linguistique :

signes

Autres traductions possibles :

signes
versets
preuves
enseignements
Racine:
#5

thumma

adverbe

puis

Analyse linguistique :

ensuite

Autres traductions possibles :

ensuite
puis
après
alors
#6

fuṣṣilat

verbe

détaillé

Analyse linguistique :

détaillée

Autres traductions possibles :

détaillée
séparée
expliquée
distinguée
Racine:
#7

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#8

ladun

préposition

près

Analyse linguistique :

de la part de

Autres traductions possibles :

près
de
de la part de
provenant de
Racine:
#9

ḥakīmin

adjectif

sage

Autres traductions possibles :

sage
judicieux
intelligent
habile
Racine:
#10

khabīrin

adjectif

informé

Autres traductions possibles :

informé
avisé
connaisseur
savant
Racine: