À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۚ إِنَّنِى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ
allā taʿbudū illā l-laha innanī lakum min'hu nadhīrun wabashīrun
Muhammad Hamidullah
N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
Rachid Maach
qui vous exhorte à n’adorer qu’Allah - Il m’a chargé de vous avertir et de vous annoncer la bonne nouvelle -
Centre International Nur
Afin que vous n’adoriez qu’Allah, car je viens vers vous, de Sa part, pour avertir (de Son châtiment) et annoncer (Sa récompense),
Analyse mot-à-mot
allā
que
Analyse linguistique :
ne
Autres traductions possibles :
taʿbudū
adorer
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
innanī
en vérité
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
lakum
pour vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
min'hu
de lui
Autres traductions possibles :
nadhīrun
avertisseur
Autres traductions possibles :
wabashīrun
et annonciateur
Analyse linguistique :
annonciateur
Autres traductions possibles :
