À propos de la sourate Houd
Numéro
11
Nom arabe
هود
Versets
123
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
alā innahum yathnūna ṣudūrahum liyastakhfū min'hu alā ḥīna yastaghshūna thiyābahum yaʿlamu mā yusirrūna wamā yuʿ'linūna innahu ʿalīmun bidhāti l-ṣudūri
Muhammad Hamidullah
Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se couvrent de leurs vêtements, Il sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent car Il connaît certes le contenu des poitrines.
Rachid Maach
Ils croient pouvoir Lui dissimuler les secrets de leurs cœurs. Or, Il sait parfaitement, au moment même où ils se couvrent de leurs vêtements, ce qu’ils dissimulent et ce qu’ils laissent paraître, Lui qui connaît si bien le fond de leurs pensées.
Centre International Nur
Voilà qu’ils plient leurs poitrines pour se cacher de Lui. (Ils doivent savoir que) quand bien même ils se couvriraient de leurs vêtements, Il saurait ce qu’ils recèlent et ce qu’ils révèlent. Car Il Sait Parfaitement ce qu’il y a au fond des cœurs.
Analyse mot-à-mot
alā
—
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
innahum
eux
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
yathnūna
plient
Autres traductions possibles :
ṣudūrahum
poitrines
Autres traductions possibles :
liyastakhfū
pour se cacher
Analyse linguistique :
se cacher
Autres traductions possibles :
min'hu
de lui
Autres traductions possibles :
alā
certes
Autres traductions possibles :
ḥīna
moment
Autres traductions possibles :
yastaghshūna
couvrent
Analyse linguistique :
couvrir
Autres traductions possibles :
thiyābahum
vêtements
Autres traductions possibles :
yaʿlamu
savent
Analyse linguistique :
sait
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
yusirrūna
cachent
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
yuʿ'linūna
annoncent
Autres traductions possibles :
innahu
en vérité
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
ʿalīmun
savants
Analyse linguistique :
savant
Autres traductions possibles :
bidhāti
de soi
Analyse linguistique :
nature
Autres traductions possibles :
l-ṣudūri
les poitrines
Analyse linguistique :
poitrines
Autres traductions possibles :
