À propos de la sourate L'agenouillée
Numéro
45
Nom arabe
الجاثية
Versets
37
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
وَلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
walahu l-kib'riyāu fī l-samāwāti wal-arḍi wahuwa l-ʿazīzu l-ḥakīmu
Muhammad Hamidullah
Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
Rachid Maach
Il est le Dieu de majesté dont la souveraineté s’exerce dans les cieux et sur la terre. Il est le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
Centre International Nur
À Lui (est) la Grandeur Infinie dans les cieux et sur terre. C’est Lui le Tout-Puissant, le Sage.
Analyse mot-à-mot
walahu
à lui
Analyse linguistique :
et à lui
Autres traductions possibles :
l-kib'riyāu
la grandeur
Analyse linguistique :
grandeur
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-samāwāti
cieux
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
la terre
Autres traductions possibles :
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
l-ʿazīzu
le puissant
Analyse linguistique :
le Puissant
Autres traductions possibles :
l-ḥakīmu
le sage
Autres traductions possibles :
