À propos de la sourate L'enveloppé
Numéro
73
Nom arabe
المزمل
Versets
20
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
faʿaṣā fir'ʿawnu l-rasūla fa-akhadhnāhu akhdhan wabīlan
Muhammad Hamidullah
Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
Rachid Maach
qui, pour avoir désobéi à Notre Messager, fut violemment saisi par Notre châtiment.
Centre International Nur
Pharaon ayant désobéi au Messager, Nous sévîmes contre lui d’une façon implacable.
Analyse mot-à-mot
faʿaṣā
désobéit
Analyse linguistique :
a désobéi
Autres traductions possibles :
fir'ʿawnu
Pharaon
Autres traductions possibles :
l-rasūla
le messager
Analyse linguistique :
messager
Autres traductions possibles :
fa-akhadhnāhu
nous avons pris
Autres traductions possibles :
akhdhan
prise
Autres traductions possibles :
wabīlan
chemin
Analyse linguistique :
terrible
Autres traductions possibles :
