À propos de la sourate L'exode

Numéro

59

Nom arabe

الحشر

Versets

24

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

mā qaṭaʿtum min līnatin aw taraktumūhā qāimatan ʿalā uṣūlihā fabi-idh'ni l-lahi waliyukh'ziya l-fāsiqīna

Muhammad Hamidullah

Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c'est avec la permission d'Allah et afin qu'Il couvre ainsi d'ignominie les pervers.

Rachid Maach

Chaque palmier que vous avez coupé ou que vous avez épargné ne l’a été que par la volonté d’Allah qui a voulu ainsi humilier ceux qui se sont écartés de Sa voie.

Centre International Nur

Chaque palmier que vous avez coupé ou laissé droit sur ses racines, c’est par la permission d’Allah (que vous l’avez fait) et pour qu’(Allah) humilie les pervers.

Analyse mot-à-mot

#1

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
rien
#2

qaṭaʿtum

verbe

vous avez coupé

Autres traductions possibles :

vous avez coupé
vous avez tranché
vous avez sectionné
vous avez interrompu
Racine:
#3

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#4

līnatin

nom

tendre

Analyse linguistique :

souplesse

Autres traductions possibles :

souplesse
flexibilité
tige
brin
Racine:
#5

aw

particule

ou

Autres traductions possibles :

ou
ou bien
ou alors
ou bien alors
#6

taraktumūhā

verbe

vous l'avez laissée

Analyse linguistique :

vous avez laissé

Autres traductions possibles :

vous avez laissé
vous avez abandonné
vous avez quitté
vous avez permis
Racine:
#7

qāimatan

adjectif

liste

Analyse linguistique :

debout

Autres traductions possibles :

debout
établie
en position
en place
Racine:
#8

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
au-dessus
#9

uṣūlihā

nom

ses racines

Analyse linguistique :

racines

Autres traductions possibles :

racines
origines
fondements
bases
Racine:
#10

fabi-idh'ni

préposition

par la permission

Analyse linguistique :

par

Autres traductions possibles :

par
avec
sous
en raison de
Racine:
#11

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#12

waliyukh'ziya

verbe

et pour humilier

Analyse linguistique :

humilier

Autres traductions possibles :

humilier
déshonorer
faire honte
rabaisser
Racine:
#13

l-fāsiqīna

nom

sauf

Analyse linguistique :

les transgresseurs

Autres traductions possibles :

les transgresseurs
les débauchés
les pervers
les infidèles
Racine: