À propos de la sourate L'ornement

Numéro

43

Nom arabe

الزخرف

Versets

89

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

إِنَّا جَعَلْنَـٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

innā jaʿalnāhu qur'ānan ʿarabiyyan laʿallakum taʿqilūna

Muhammad Hamidullah

Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.

Rachid Maach

Nous avons révélé le Livre sous forme d’une récitation en langue arabe afin que vous en compreniez la signification.

Centre International Nur

Nous en avons fait un Coran en arabe, afin que vous (le) compreniez.

Analyse mot-à-mot

#1

innā

pronom

nous

Autres traductions possibles :

nous
en effet
certainement
vraiment
#2

jaʿalnāhu

verbe

nous avons fait

Analyse linguistique :

faites

Autres traductions possibles :

faites
rendre
établir
mettre
Racine:
#3

qur'ānan

nom

Coran

Analyse linguistique :

récitation

Autres traductions possibles :

lecture
récitation
texte
coran
Racine:
#4

ʿarabiyyan

adjectif

arabe

Autres traductions possibles :

arabe
arabique
arabe
arabe
Racine:
#5

laʿallakum

particule

peut-être vous

Analyse linguistique :

peut-être

Autres traductions possibles :

peut-être
afin que
pour que
il se peut que
#6

taʿqilūna

verbe

vous comprenez

Analyse linguistique :

comprenez

Autres traductions possibles :

comprenez
raisonnez
entendez
discernerez
Racine: