À propos de la sourate La concertation

Numéro

42

Nom arabe

الشورى

Versets

53

Révélation

Médinoise

Articles liés

8

42
La concertation
Sourate 42 - Verset 3

كَذَٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

kadhālika yūḥī ilayka wa-ilā alladhīna min qablika l-lahu l-ʿazīzu l-ḥakīmu

Muhammad Hamidullah

C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui ont vécu avant toi.

Rachid Maach

C’est ainsi qu’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage, fait descendre sur toi Sa révélation comme sur les prophètes qui t’ont précédé.

Centre International Nur

C’est ainsi que t’envoie Ses révélations, comme à ceux qui t’ont précédé, Allah le Tout-Puissant, le Sage.

Analyse mot-à-mot

#1

kadhālika

adverbe

ainsi

Autres traductions possibles :

ainsi
de cette manière
de cette façon
comme cela
#2

yūḥī

verbe

révèle

Analyse linguistique :

inspire

Autres traductions possibles :

inspire
révèle
communique
transmet
Racine:
#3

ilayka

préposition

vers toi

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

vers
à
pour
en direction de
#4

wa-ilā

particule

et vers

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
à
vers
pour
#5

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
les gens
Racine:
#6

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
depuis
à partir de
#7

qablika

préposition

avant toi

Analyse linguistique :

avant

Autres traductions possibles :

avant
devant
précédent
antérieur
Racine:
#8

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Seigneur
Racine:
#9

l-ʿazīzu

adjectif

le puissant

Autres traductions possibles :

le puissant
l'irrésistible
le glorieux
le fort
Racine:
#10

l-ḥakīmu

nom

le sage

Autres traductions possibles :

le sage
le juge
le sage
le prudent
Racine: