À propos de la sourate La concertation

Numéro

42

Nom arabe

الشورى

Versets

53

Révélation

Médinoise

Articles liés

8

42
La concertation
Sourate 42 - Verset 53

صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلْأُمُورُ

ṣirāṭi l-lahi alladhī lahu mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi alā ilā l-lahi taṣīru l-umūru

Muhammad Hamidullah

le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Oui c'est à Allah que s'acheminent toutes les choses.

Rachid Maach

la voie d’Allah auquel appartient tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre. C’est à Allah, en vérité, que tout doit faire retour.

Centre International Nur

la voie d’Allah à Qui appartient ce qu’il y a dans les cieux et sur terre. Certes c’est vers Allah qu’ira le devenir de Toute chose !

Analyse mot-à-mot

#1

ṣirāṭi

nom

chemin

Autres traductions possibles :

chemin
route
voie
sentier
Racine:
#2

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#3

alladhī

pronom relatif

celui

Analyse linguistique :

qui

Autres traductions possibles :

celui
qui
le
l'
Racine:
#4

lahu

pronom

pour lui

Analyse linguistique :

à lui

Autres traductions possibles :

à lui
pour lui
lui
à elle
#5

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
qui
#6

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#7

l-samāwāti

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
cieux
ciel
hauteurs
Racine:
#8

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et ce qui
et ce
et
et que
#9

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
parmi
#10

l-arḍi

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
le sol
le terrain
Racine:
#11

alā

particule

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

certes
en effet
ah
voici
#12

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

vers
à
pour
en direction de
#13

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#14

taṣīru

verbe

devenir

Autres traductions possibles :

devenir
aller
se transformer
se diriger
Racine:
#15

l-umūru

nom

les affaires

Autres traductions possibles :

les affaires
les choses
les ordres
les événements
Racine: