À propos de la sourate La famille de 'imran
Numéro
3
Nom arabe
آل عمران
Versets
200
Révélation
Médinoise
Articles liés
36
خَـٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
khālidīna fīhā lā yukhaffafu ʿanhumu l-ʿadhābu walā hum yunẓarūna
Muhammad Hamidullah
Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé, et ils n'auront aucun répit,
Rachid Maach
Voués au feu éternel de l’Enfer, ils n’obtiendront ni allégement de leurs souffrances, ni répit.
Centre International Nur
Ils la subiront éternellement, sans que leur supplice ne soit allégé ni qu’ils aient jamais à attendre un quelconque répit.
Analyse mot-à-mot
khālidīna
éternels
Autres traductions possibles :
fīhā
dans
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yukhaffafu
allégé
Analyse linguistique :
alléger
Autres traductions possibles :
ʿanhumu
d'eux
Autres traductions possibles :
l-ʿadhābu
le châtiment
Analyse linguistique :
châtiment
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
hum
ils
Autres traductions possibles :
yunẓarūna
attendus
Analyse linguistique :
regardés
Autres traductions possibles :
