À propos de la sourate La lumière
Numéro
24
Nom arabe
النور
Versets
64
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزْجِى سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ رُكَامًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَـٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِنۢ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِۦ يَذْهَبُ بِٱلْأَبْصَـٰرِ
alam tara anna l-laha yuz'jī saḥāban thumma yu-allifu baynahu thumma yajʿaluhu rukāman fatarā l-wadqa yakhruju min khilālihi wayunazzilu mina l-samāi min jibālin fīhā min baradin fayuṣību bihi man yashāu wayaṣrifuhu ʿan man yashāu yakādu sanā barqihi yadhhabu bil-abṣāri
Muhammad Hamidullah
N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait un amas, et tu vois la pluie sortir de son sein. Et Il fait descendre du ciel, de la grêle [provenant] des nuages [comparables] à des montagnes. Il en frappe qui Il veut et l'écarte de qui Il veut. Peu s'en faut que l'éclat de son éclair ne ravisse la vue.
Rachid Maach
Ne vois-tu pas qu’Allah pousse les nuages, puis les amoncelle petit à petit pour en faire d’immenses amas ? Tu peux alors voir la pluie sortir de leur sein. De nuages à l’image de montagnes, Il fait descendre la grêle dont Il atteint qui Il veut et dont Il préserve qui Il veut. La lueur éblouissante de l’éclair manque alors d’emporter la vue de ceux qui le suivent du regard.
Centre International Nur
Ne vois-tu pas qu’Allah pousse peu à peu les nuages pour les accumuler et en faire des amas ? Ainsi peux-tu voir la pluie filtrer à travers eux. Et du ciel, Il fait descendre de la grêle (provenant) de nuages (en forme) de montagnes. Il en atteint qui Il veut et en épargne qui Il veut. L’éclair (de ces nuages) est si éblouissant qu’il manque d’emporter la vue.
Analyse mot-à-mot
alam
n'est-ce pas
Analyse linguistique :
ne
Autres traductions possibles :
tara
tu as vu
Analyse linguistique :
voir
Autres traductions possibles :
anna
que
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
yuz'jī
conduit
Analyse linguistique :
pousse
Autres traductions possibles :
saḥāban
nuage
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
yu-allifu
compose
Analyse linguistique :
assembler
Autres traductions possibles :
baynahu
entre
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Autres traductions possibles :
yajʿaluhu
fait
Analyse linguistique :
rendre
Autres traductions possibles :
rukāman
amas
Autres traductions possibles :
fatarā
tu vois
Analyse linguistique :
alors vois
Autres traductions possibles :
l-wadqa
la pluie
Analyse linguistique :
pluie
Autres traductions possibles :
yakhruju
sort
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
khilālihi
à travers
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
wayunazzilu
وَيُنَزِّلُ
Analyse linguistique :
et descend
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
jibālin
montagnes
Autres traductions possibles :
fīhā
dans
Analyse linguistique :
dedans
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
baradin
grêle
Autres traductions possibles :
fayuṣību
frappera
Analyse linguistique :
atteindre
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
yashāu
veut
Autres traductions possibles :
wayaṣrifuhu
dirige
Analyse linguistique :
écarter
Autres traductions possibles :
ʿan
de
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
yashāu
veut
Autres traductions possibles :
yakādu
presque
Autres traductions possibles :
sanā
lumière
Analyse linguistique :
éclat
Autres traductions possibles :
barqihi
éclair
Analyse linguistique :
éclat
Autres traductions possibles :
yadhhabu
va
Analyse linguistique :
aller
Autres traductions possibles :
bil-abṣāri
les yeux
Autres traductions possibles :
