À propos de la sourate La lumière

Numéro

24

Nom arabe

النور

Versets

64

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٍ مِّن مَّآءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰ بَطْنِهِۦ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِى عَلَىٰٓ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

wal-lahu khalaqa kulla dābbatin min māin famin'hum man yamshī ʿalā baṭnihi wamin'hum man yamshī ʿalā rij'layni wamin'hum man yamshī ʿalā arbaʿin yakhluqu l-lahu mā yashāu inna l-laha ʿalā kulli shayin qadīrun

Muhammad Hamidullah

Et Allah a créé d'eau tout animal. Il y en a qui marche sur le ventre, d'autres marchent sur deux pattes, et d'autres encore marchent sur quatre. Allah crée ce qu'Il veut et Allah est Omnipotent.

Rachid Maach

Allah a créé tous les animaux à partir de l’eau. Il en est qui rampent, d’autres qui marchent sur deux pieds et d’autres enfin qui se déplacent sur quatre pattes. Allah, qui a pouvoir sur toute chose, crée ce qu’Il veut.

Centre International Nur

Allah a créé d’eau tous les animaux. Il en est qui marchent sur le ventre, d’autres marchent sur deux pattes, et d’autres encore sur quatre. Allah crée ce qu’Il veut, Allah est de Toute chose Infiniment Capable.

Analyse mot-à-mot

#1

wal-lahu

conjonction

et Allah

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
Allah
Dieu
le
Racine:
#2

khalaqa

verbe

créa

Autres traductions possibles :

créa
fit
produisit
engendra
Racine:
#3

kulla

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
l'ensemble
tous
Racine:
#4

dābbatin

nom

animal

Analyse linguistique :

créature

Autres traductions possibles :

animal
créature
bête
être vivant
Racine:
#5

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#6

māin

nom

eau

Autres traductions possibles :

eau
liquide
fluide
humidité
Racine:
#7

famin'hum

particule

donc

Analyse linguistique :

donc parmi eux

Autres traductions possibles :

donc parmi eux
alors parmi eux
ainsi parmi eux
par conséquent parmi eux
#8

man

pronom relatif

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
celui-là
#9

yamshī

verbe

marche

Autres traductions possibles :

marche
avance
se déplace
progresse
Racine:
#10

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
par
#11

baṭnihi

nom

ventre

Autres traductions possibles :

ventre
abdomen
bâtiment
cavité
Racine:
#12

wamin'hum

préposition

et parmi eux

Analyse linguistique :

parmi

Autres traductions possibles :

et
parmi
de
d'eux
#13

man

pronom relatif

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
celui-là
#14

yamshī

verbe

marche

Autres traductions possibles :

marche
avance
se déplace
progresse
Racine:
#15

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
à
contre
#16

rij'layni

nom

jambes

Autres traductions possibles :

jambes
pattes
pieds
membres
Racine:
#17

wamin'hum

préposition

et parmi eux

Analyse linguistique :

parmi

Autres traductions possibles :

et
parmi
d'eux
de ceux
#18

man

pronom relatif

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
celui-là
#19

yamshī

verbe

marche

Autres traductions possibles :

marche
avance
se déplace
progresse
Racine:
#20

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
au-dessus
#21

arbaʿin

adjectif

quatre

Autres traductions possibles :

quatre
quatrième
quater
quart
Racine:
#22

yakhluqu

verbe

crée

Autres traductions possibles :

crée
engendre
forme
produit
Racine:
#23

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#24

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
que
#25

yashāu

verbe

Il veut

Analyse linguistique :

veut

Autres traductions possibles :

veut
désire
choisit
souhaite
Racine:
#26

inna

particule

en effet

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
assurément
#27

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#28

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
au-dessus
#29

kulli

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#30

shayin

nom

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
élément
chose
Racine:
#31

qadīrun

adjectif

puissant

Analyse linguistique :

capable

Autres traductions possibles :

capable
puissant
fort
habilité
Racine: