À propos de la sourate La lumière
Numéro
24
Nom arabe
النور
Versets
64
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلْحَقُّ يَأْتُوٓا۟ إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ
wa-in yakun lahumu l-ḥaqu yatū ilayhi mudh'ʿinīna
Muhammad Hamidullah
Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
Rachid Maach
Si, en revanche, ils ont le droit pour eux, ils s’empressent vers lui, prêts à se soumettre à sa décision.
Centre International Nur
Mais si le droit est en leur faveur, ils viennent vers lui, consentants.
Analyse mot-à-mot
wa-in
et si
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
yakun
soit
Autres traductions possibles :
lahumu
à eux
Analyse linguistique :
leur
Autres traductions possibles :
l-ḥaqu
la vérité
Autres traductions possibles :
yatū
venir
Autres traductions possibles :
ilayhi
vers lui
Analyse linguistique :
à lui
Autres traductions possibles :
mudh'ʿinīna
soumis
Autres traductions possibles :
