À propos de la sourate La lune
Numéro
54
Nom arabe
القمر
Versets
55
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
54
La lune
Sourate 54 - Verset 41وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
walaqad jāa āla fir'ʿawna l-nudhuru
Muhammad Hamidullah
Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
Rachid Maach
Pharaon et les siens furent eux aussi avertis,
Centre International Nur
Au peuple de Pharaon, sont parvenus également les avertissements.
Analyse mot-à-mot
#1
walaqad
particule
et certes
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
et
certainement
en effet
vraiment
#2
jāa
verbe
est venu
Autres traductions possibles :
est venu
est arrivé
a apporté
a survenu
Racine:
#3
āla
nom
les gens
Analyse linguistique :
famille
Autres traductions possibles :
famille
peuple
clan
groupe
Racine:
#4
fir'ʿawna
nom
Pharaon
Autres traductions possibles :
Pharaon
Pharaon
Pharaon
Pharaon
#5
l-nudhuru
nom
les avertissements
Analyse linguistique :
avertissements
Autres traductions possibles :
avertissements
préceptes
signes
avertissements
Racine:
