À propos de la sourate La royauté
Numéro
67
Nom arabe
الملك
Versets
30
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
qul huwa alladhī ansha-akum wajaʿala lakumu l-samʿa wal-abṣāra wal-afidata qalīlan mā tashkurūna
Muhammad Hamidullah
Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et les cœurs». Mais vous êtes rarement reconnaissants!
Rachid Maach
Dis : « C’est Lui qui vous a créés et dotés de l’ouïe, de la vue et de l’entendement. Mais vous êtes si peu reconnaissants !
Centre International Nur
Dis : « C’est Lui Qui vous a fait être et vous a donné l’ouïe, la vue et la raison. Mais vous êtes bien peu reconnaissants ! »
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
alladhī
qui
Analyse linguistique :
celui
Autres traductions possibles :
ansha-akum
vous a créés
Analyse linguistique :
a créé
Autres traductions possibles :
wajaʿala
et a fait
Autres traductions possibles :
lakumu
pour vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
l-samʿa
l'ouïe
Analyse linguistique :
ouïe
Autres traductions possibles :
wal-abṣāra
les yeux
Autres traductions possibles :
wal-afidata
les cœurs
Autres traductions possibles :
qalīlan
peu
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
peu
Autres traductions possibles :
tashkurūna
remerciez
Autres traductions possibles :
