À propos de la sourate La royauté

Numéro

67

Nom arabe

الملك

Versets

30

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

qul innamā l-ʿil'mu ʿinda l-lahi wa-innamā anā nadhīrun mubīnun

Muhammad Hamidullah

Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».

Rachid Maach

Réponds : « Allah seul le sait. Ma mission se limite à avertir les hommes en toute clarté. »

Centre International Nur

Dis : « Seul Allah en détient la Science, quant à moi, je ne suis là que pour avertir en toute clarté. »

Analyse mot-à-mot

#1

qul

verbe

dis

Autres traductions possibles :

dis
dit
parle
répond
Racine:
#2

innamā

particule

en vérité

Analyse linguistique :

en effet

Autres traductions possibles :

en effet
seulement
juste
uniquement
#3

l-ʿil'mu

nom

le savoir

Autres traductions possibles :

la science
le savoir
la connaissance
l'érudition
Racine:
#4

ʿinda

préposition

près de

Analyse linguistique :

près

Autres traductions possibles :

près
auprès
chez
à
Racine:
#5

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#6

wa-innamā

particule

et seulement

Autres traductions possibles :

et seulement
et uniquement
et juste
et en effet
#7

anā

pronom

je

Autres traductions possibles :

je
moi
j'
ma
#8

nadhīrun

nom

avertisseur

Autres traductions possibles :

avertisseur
préveneur
messager
annonceur
Racine:
#9

mubīnun

adjectif

clair

Autres traductions possibles :

clair
évident
manifeste
distinct
Racine: