À propos de la sourate La vache
Numéro
2
Nom arabe
البقرة
Versets
286
Révélation
Médinoise
Articles liés
90
وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتْهُ ٱلْعِزَّةُ بِٱلْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
wa-idhā qīla lahu ittaqi l-laha akhadhathu l-ʿizatu bil-ith'mi faḥasbuhu jahannamu walabi'sa l-mihādu
Muhammad Hamidullah
Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes!
Rachid Maach
Exhortés à craindre Allah, ils persistent par orgueil dans le péché. La Géhenne sera pour eux un châtiment amplement suffisant. Et quelle horrible demeure !
Centre International Nur
Quand il lui est dit : « Crains Allah ! » (le vertige de) la fierté pécheresse le prend. La Géhenne lui suffira et quelle terrible couche il aura !
Analyse mot-à-mot
wa-idhā
et quand
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
qīla
on dit
Analyse linguistique :
dit
Autres traductions possibles :
lahu
à lui
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
ittaqi
craignez
Analyse linguistique :
craindre
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Autres traductions possibles :
akhadhathu
l'a pris
Analyse linguistique :
a pris
Autres traductions possibles :
l-ʿizatu
la puissance
Autres traductions possibles :
bil-ith'mi
du péché
Analyse linguistique :
le péché
Autres traductions possibles :
faḥasbuhu
suffit
Autres traductions possibles :
jahannamu
l'enfer
Analyse linguistique :
Géhenne
Autres traductions possibles :
walabi'sa
et quel
Analyse linguistique :
détestable
Autres traductions possibles :
l-mihādu
le berceau
Analyse linguistique :
lit
Autres traductions possibles :
