À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

90

وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ ٱلْحَرْثَ وَٱلنَّسْلَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْفَسَادَ

wa-idhā tawallā saʿā fī l-arḍi liyuf'sida fīhā wayuh'lika l-ḥartha wal-nasla wal-lahu lā yuḥibbu l-fasāda

Muhammad Hamidullah

Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. Et Allah n'aime pas le désordre!

Rachid Maach

A peine ont-ils tourné le dos qu’ils s’évertuent à semer la corruption dans le pays et à ravager les récoltes et le bétail. Or, Allah n’aime pas la corruption.

Centre International Nur

Sitôt le dos tourné, il parcourt la terre pour y semer la corruption, ravager les récoltes et le bétail. Et Allah n’aime pas la corruption.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-idhā

particule

et quand

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
quand
lorsque
si
#2

tawallā

verbe

se détourner

Autres traductions possibles :

se détourner
s'éloigner
se retirer
abandonner
Racine:
#3

saʿā

verbe

s

Analyse linguistique :

couru

Autres traductions possibles :

couru
s'est efforcé
s'est activé
s'est hâté
Racine:
#4

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#5

l-arḍi

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
terrain
surface
Racine:
#6

liyuf'sida

verbe

pour corrompre

Analyse linguistique :

corrompre

Autres traductions possibles :

pourrir
corrompre
détruire
ruiner
Racine:
#7

fīhā

préposition

dans

Analyse linguistique :

en elle

Autres traductions possibles :

dedans
en elle
dans cela
à l'intérieur
#8

wayuh'lika

verbe

et détruire

Analyse linguistique :

et détruit

Autres traductions possibles :

et détruit
et fait périr
et anéantit
et ruine
Racine:
#9

l-ḥartha

nom

le champ

Analyse linguistique :

récolte

Autres traductions possibles :

culture
récolte
agriculture
terre
Racine:
#10

wal-nasla

nom

la descendance

Analyse linguistique :

descendance

Autres traductions possibles :

descendance
génération
progéniture
lignée
Racine:
#11

wal-lahu

nom propre

et Allah

Analyse linguistique :

Allah

Autres traductions possibles :

et
Allah
Dieu
le
Racine:
#12

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#13

yuḥibbu

verbe

aime

Autres traductions possibles :

aime
affectionne
préfère
chérisse
Racine:
#14

l-fasāda

nom

la corruption

Analyse linguistique :

corruption

Autres traductions possibles :

corruption
dépravation
désordre
perversion
Racine: