À propos de la sourate Le butin
Numéro
8
Nom arabe
الأنفال
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ إِن يَعْلَمِ ٱللَّهُ فِى قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
yāayyuhā l-nabiyu qul liman fī aydīkum mina l-asrā in yaʿlami l-lahu fī qulūbikum khayran yu'tikum khayran mimmā ukhidha minkum wayaghfir lakum wal-lahu ghafūrun raḥīmun
Muhammad Hamidullah
O Prophète, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y a quelque bien dans vos cœurs, Il vous donnera mieux que ce qui vous a été pris et vous pardonnera. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Rachid Maach
Prophète ! Dis aux captifs qui sont entre vos mains : « Si Allah sait que vos cœurs sont disposés à croire, Il vous accordera mieux encore que ce qui vous a été enlevé et vous pardonnera. Allah est Très Clément et Très Miséricordieux. »
Centre International Nur
Ô Prophète ! Dis aux prisonniers qui sont entre vos mains : « Si Allah sait que dans vos cœurs il y a (un quelconque) bien, Il vous donnera mieux encore que ce qui vous a été enlevé, et Il vous pardonnera, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux. »
Analyse mot-à-mot
yāayyuhā
ô vous
Analyse linguistique :
ô
Autres traductions possibles :
l-nabiyu
le prophète
Analyse linguistique :
prophète
Autres traductions possibles :
qul
dis
Autres traductions possibles :
liman
à qui
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
aydīkum
vos mains
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-asrā
les captifs
Analyse linguistique :
prisonniers
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
yaʿlami
sait
Analyse linguistique :
savoir
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
qulūbikum
cœurs
Autres traductions possibles :
khayran
bien
Autres traductions possibles :
yu'tikum
vous donnera
Analyse linguistique :
donner
Autres traductions possibles :
khayran
bien
Autres traductions possibles :
mimmā
de ce que
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
ukhidha
pris
Autres traductions possibles :
minkum
parmi vous
Analyse linguistique :
de vous
Autres traductions possibles :
wayaghfir
et pardonne
Analyse linguistique :
et il pardonne
Autres traductions possibles :
lakum
pour vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
ghafūrun
pardonneur
Autres traductions possibles :
raḥīmun
miséricordieux
Autres traductions possibles :
