À propos de la sourate Le discernement
Numéro
25
Nom arabe
الفرقان
Versets
77
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَـٰلَمِينَ نَذِيرًا
tabāraka alladhī nazzala l-fur'qāna ʿalā ʿabdihi liyakūna lil'ʿālamīna nadhīran
Muhammad Hamidullah
Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur à l'univers.
Rachid Maach
Béni soit Celui qui a révélé à Son serviteur le Livre permettant de discerner le vrai du faux afin qu’il avertisse l’humanité,
Centre International Nur
Béni soit Celui Qui a fait descendre (en révélation) le Discernement (Al-Furqân) sur Son serviteur afin qu’il avertisse tout l’Univers.
Analyse mot-à-mot
tabāraka
béni
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Analyse linguistique :
qui
Autres traductions possibles :
nazzala
a descendu
Analyse linguistique :
a fait descendre
Autres traductions possibles :
l-fur'qāna
le critère
Analyse linguistique :
distinction
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
ʿabdihi
son serviteur
Autres traductions possibles :
liyakūna
pour être
Analyse linguistique :
soit
Autres traductions possibles :
lil'ʿālamīna
pour les mondes
Analyse linguistique :
les mondes
Autres traductions possibles :
nadhīran
avertisseur
Autres traductions possibles :
