À propos de la sourate Le discernement
Numéro
25
Nom arabe
الفرقان
Versets
77
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًا
alladhī lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi walam yattakhidh waladan walam yakun lahu sharīkun fī l-mul'ki wakhalaqa kulla shayin faqaddarahu taqdīran
Muhammad Hamidullah
Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est point attribué d'enfant, qui n'a point d'associé en Sa royauté et qui a créé toute chose en lui donnant ses justes proportions.
Rachid Maach
Lui qui règne en Maître absolu sur les cieux et la terre, qui ne s’est pas donné d’enfant et qui a créé toute chose à la perfection et selon une sagesse infinie.
Centre International Nur
Celui Qui détient la royauté des cieux et de la terre, Qui ne S’est point donné d’enfants, n’a point d’associé dans la royauté, et Qui a créé Toute chose en proportions déterminées.
Analyse mot-à-mot
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
lahu
pour lui
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
mul'ku
royaume
Analyse linguistique :
souveraineté
Autres traductions possibles :
l-samāwāti
cieux
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
terre
Analyse linguistique :
la terre
Autres traductions possibles :
walam
et non
Autres traductions possibles :
yattakhidh
prendre
Autres traductions possibles :
waladan
enfant
Autres traductions possibles :
walam
et non
Autres traductions possibles :
yakun
soit
Analyse linguistique :
être
Autres traductions possibles :
lahu
à lui
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
sharīkun
partenaire
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-mul'ki
royaume
Analyse linguistique :
souveraineté
Autres traductions possibles :
wakhalaqa
et a créé
Autres traductions possibles :
kulla
tout
Autres traductions possibles :
shayin
chose
Autres traductions possibles :
faqaddarahu
déterminé
Analyse linguistique :
a déterminé
Autres traductions possibles :
taqdīran
estimation
Autres traductions possibles :
