À propos de la sourate Le discernement
Numéro
25
Nom arabe
الفرقان
Versets
77
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
wahuwa alladhī khalaqa mina l-māi basharan fajaʿalahu nasaban waṣih'ran wakāna rabbuka qadīran
Muhammad Hamidullah
Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les liens de la parenté et de l'alliance. Et ton Seigneur demeure Omnipotent.
Rachid Maach
Et c’est Lui qui, à partir de l’eau, a créé les hommes avant d’établir entre eux des liens de parenté et d’alliance. Ton Seigneur est Omnipotent.
Centre International Nur
Et c’est Lui Qui, de l’eau, a créé les humains et les a unis par des rapports de filiation et d’alliance. Ton Seigneur est Omnipotent.
Analyse mot-à-mot
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
khalaqa
créa
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-māi
l'eau
Analyse linguistique :
eau
Autres traductions possibles :
basharan
humain
Autres traductions possibles :
fajaʿalahu
il a fait
Analyse linguistique :
fit
Autres traductions possibles :
nasaban
lien
Analyse linguistique :
parenté
Autres traductions possibles :
waṣih'ran
allié
Analyse linguistique :
beau-fils
Autres traductions possibles :
wakāna
et était
Analyse linguistique :
était
Autres traductions possibles :
rabbuka
ton Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
qadīran
puissant
Autres traductions possibles :
