À propos de la sourate Le divorce

Numéro

65

Nom arabe

الطلاق

Versets

12

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا

al-lahu alladhī khalaqa sabʿa samāwātin wamina l-arḍi mith'lahunna yatanazzalu l-amru baynahunna litaʿlamū anna l-laha ʿalā kulli shayin qadīrun wa-anna l-laha qad aḥāṭa bikulli shayin ʿil'man

Muhammad Hamidullah

Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend, afin que vous sachiez qu'Allah est en vérité Omnipotent et qu'Allah a embrassé toute chose de [Son] savoir.

Rachid Maach

Allah est Celui qui a créé sept cieux et autant de terres, entre lesquels descendent Ses commandements. Vous saurez ainsi que le pouvoir d’Allah est absolu et que Sa science embrasse toute chose.

Centre International Nur

C’est Allah Qui a créé sept cieux et des terres en nombre semblable. Entre (cieux et terres), l’ordre descend (toujours) pour que vous sachiez qu’Allah est de Toute chose Infiniment Capable, et qu’Allah Cerne Toute Chose par Sa Science.

Analyse mot-à-mot

#1

al-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#2

alladhī

pronom relatif

celui

Analyse linguistique :

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui
celui qui
celui-là
Racine:
#3

khalaqa

verbe

créa

Autres traductions possibles :

créa
fit
produisit
forma
Racine:
#4

sabʿa

adjectif

sept

Autres traductions possibles :

sept
sévère
saison
sombre
Racine:
#5

samāwātin

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
ciel
hauteurs
firmaments
Racine:
#6

wamina

particule

et parmi

Analyse linguistique :

et de

Autres traductions possibles :

et
et de
et parmi
et parmi de
#7

l-arḍi

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
terrain
planète
Racine:
#8

mith'lahunna

nom

comme elles

Analyse linguistique :

semblables

Autres traductions possibles :

semblables
comme elles
pareilles
similaires
Racine:
#9

yatanazzalu

verbe

descend

Autres traductions possibles :

descend
se déplace
se manifeste
arrive
Racine:
#10

l-amru

nom

le commandement

Analyse linguistique :

l'ordre

Autres traductions possibles :

l'ordre
le commandement
la décision
l'affaire
Racine:
#11

baynahunna

préposition

entre elles

Analyse linguistique :

entre

Autres traductions possibles :

entre
parmi
au milieu
entre elles
Racine:
#12

litaʿlamū

verbe

pour savoir

Autres traductions possibles :

pour savoir
afin de savoir
pour connaître
afin de connaître
Racine:
#13

anna

particule

que

Autres traductions possibles :

que
certains
qui
ce
#14

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#15

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
par
#16

kulli

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
l'ensemble
tous
Racine:
#17

shayin

nom

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
élément
affaire
Racine:
#18

qadīrun

adjectif

puissant

Autres traductions possibles :

puissant
capable
fort
habilité
Racine:
#19

wa-anna

particule

et que

Autres traductions possibles :

et que
et
que
#20

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#21

qad

particule

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
déjà
en effet
effectivement
#22

aḥāṭa

verbe

entouré

Autres traductions possibles :

entouré
enveloppé
compris
saisi
Racine:
#23

bikulli

adjectif

avec

Analyse linguistique :

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#24

shayin

nom

chaque

Analyse linguistique :

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
élément
affaire
Racine:
#25

ʿil'man

nom

savoir

Analyse linguistique :

connaissance

Autres traductions possibles :

savoir
connaissance
science
information
Racine: