À propos de la sourate Le fer

Numéro

57

Nom arabe

الحديد

Versets

29

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi yuḥ'yī wayumītu wahuwa ʿalā kulli shayin qadīrun

Muhammad Hamidullah

A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent.

Rachid Maach

Il règne en Maître absolu sur les cieux et la terre. Il donne la vie et la mort, et Il a pouvoir sur toute chose.

Centre International Nur

À Lui appartient la royauté des cieux et de la terre. Il fait vivre et mourir, et Il est de Toute chose Infiniment Capable.

Analyse mot-à-mot

#1

lahu

pronom

pour lui

Analyse linguistique :

à lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
pour
#2

mul'ku

nom

royaume

Autres traductions possibles :

royaume
domination
propriété
souveraineté
Racine:
#3

l-samāwāti

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
ciel
hauteurs
firmament
Racine:
#4

wal-arḍi

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
le sol
le terrain
la surface
Racine:
#5

yuḥ'yī

verbe

fait vivre

Autres traductions possibles :

donne la vie
fait vivre
vivifie
anime
Racine:
#6

wayumītu

verbe

et fait mourir

Autres traductions possibles :

et meurt
et fait mourir
et tue
et cause la mort
Racine:
#7

wahuwa

pronom

et il

Analyse linguistique :

il

Autres traductions possibles :

et
il
lui
celui
#8

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
à
contre
#9

kulli

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#10

shayin

nom

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
élément
affaire
Racine:
#11

qadīrun

adjectif

puissant

Autres traductions possibles :

puissant
capable
fort
maître
Racine: