À propos de la sourate Le fer

Numéro

57

Nom arabe

الحديد

Versets

29

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ

lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wa-ilā l-lahi tur'jaʿu l-umūru

Muhammad Hamidullah

A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Et à Allah tout est ramené.

Rachid Maach

Il règne en Maître absolu sur les cieux et la terre, et c’est à Allah que tout doit revenir.

Centre International Nur

À Lui appartient la royauté des cieux et de la terre, et c’est vers Allah que toute chose doit faire retour.

Analyse mot-à-mot

#1

lahu

pronom

à lui

Autres traductions possibles :

à lui
lui
pour lui
à lui-même
#2

mul'ku

nom

royaume

Autres traductions possibles :

royaume
dominion
souveraineté
propriété
Racine:
#3

l-samāwāti

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
cieux
hauts
firmament
Racine:
#4

wal-arḍi

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
le sol
le terrain
Racine:
#5

wa-ilā

conjonction

et vers

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
vers
à
pour
#6

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#7

tur'jaʿu

verbe

sera retourné

Analyse linguistique :

retourne

Autres traductions possibles :

retourne
revient
est retourné
est revenu
Racine:
#8

l-umūru

nom

les affaires

Autres traductions possibles :

les affaires
les choses
les ordres
les événements
Racine: