À propos de la sourate Le Pardonneur
Numéro
40
Nom arabe
غافر
Versets
85
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ
waqāla alladhīna fī l-nāri likhazanati jahannama id'ʿū rabbakum yukhaffif ʿannā yawman mina l-ʿadhābi
Muhammad Hamidullah
Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardiens de l'Enfer: «Priez votre Seigneur de nous alléger un jour de [notre] supplice».
Rachid Maach
Les damnés supplieront les gardiens de la Géhenne : « Priez votre Seigneur d’alléger ne serait-ce qu’un jour notre supplice ! »
Centre International Nur
Aux gardiens de la Géhenne, les hôtes du Feu demanderont : « Priez votre Seigneur pour qu’Il allège pour nous, ne serait-ce que d’un jour, (le terrible) supplice (qui est le nôtre) ! »
Analyse mot-à-mot
waqāla
et dit
Analyse linguistique :
a dit
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-nāri
le feu
Autres traductions possibles :
likhazanati
trésor
Analyse linguistique :
gardiens
Autres traductions possibles :
jahannama
l'Enfer
Analyse linguistique :
Géhenne
Autres traductions possibles :
id'ʿū
appelez
Autres traductions possibles :
rabbakum
votre Seigneur
Analyse linguistique :
votre seigneur
Autres traductions possibles :
yukhaffif
allège
Analyse linguistique :
alléger
Autres traductions possibles :
ʿannā
de nous
Autres traductions possibles :
yawman
jour
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-ʿadhābi
le
Analyse linguistique :
châtiment
Autres traductions possibles :
