À propos de la sourate Le pèlerinage
Numéro
22
Nom arabe
الحج
Versets
78
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ
man kāna yaẓunnu an lan yanṣurahu l-lahu fī l-dun'yā wal-ākhirati falyamdud bisababin ilā l-samāi thumma l'yaqṭaʿ falyanẓur hal yudh'hibanna kayduhu mā yaghīẓu
Muhammad Hamidullah
Celui qui pense qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au-delà qu'il tende une corde jusqu'au ciel, puis qu'il la coupe, et qu'il voie si sa ruse va faire disparaître ce qui l'enrage.
Rachid Maach
Celui qui pense qu’Allah ne fera pas triompher Son prophète ici-bas et dans l’au-delà peut toujours attacher une corde au plafond de sa maison et s’y pendre. Il verra si son geste est de nature à dissiper sa rage.
Centre International Nur
Celui qui croit qu’Allah ne secourra (Son Prophète) ni dans ce bas monde ni dans l’autre, qu’il cherche un moyen pour atteindre le ciel puis coupe (l’approvisionnement qui en provient), et voie si ce stratagème peut dissiper sa rage.
Analyse mot-à-mot
man
qui
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
yaẓunnu
croire
Analyse linguistique :
supposer
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
lan
ne
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
yanṣurahu
l'aider
Analyse linguistique :
aider
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-dun'yā
le monde
Autres traductions possibles :
wal-ākhirati
l'au-delà
Autres traductions possibles :
falyamdud
qu'il étende
Analyse linguistique :
qu'il prolonge
Autres traductions possibles :
bisababin
cause
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
l'yaqṭaʿ
qu'il coupe
Autres traductions possibles :
falyanẓur
qu'il regarde
Autres traductions possibles :
hal
est-ce
Analyse linguistique :
est-ce que
Autres traductions possibles :
yudh'hibanna
il fera disparaître
Analyse linguistique :
faire disparaître
Autres traductions possibles :
kayduhu
ruse
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
yaghīẓu
irriter
Analyse linguistique :
irrite
Autres traductions possibles :
