À propos de la sourate Le pèlerinage
Numéro
22
Nom arabe
الحج
Versets
78
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَـٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُحْسِنِينَ
lan yanāla l-laha luḥūmuhā walā dimāuhā walākin yanāluhu l-taqwā minkum kadhālika sakharahā lakum litukabbirū l-laha ʿalā mā hadākum wabashiri l-muḥ'sinīna
Muhammad Hamidullah
Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part c'est la piété. Ainsi vous les a-t-Il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur d'Allah, pour vous avoir mis sur le droit chemin. Et annonce la bonne nouvelle aux bienfaisants.
Rachid Maach
Ni leur chair, ni leur sang ne parviendront à Allah. Seules Lui parviennent les œuvres que vous accomplissez dans le but de Lui plaire. C’est ainsi qu’Allah a mis ces bêtes à votre disposition afin que vous Le glorifiiez pour vous avoir guidés. Fais donc heureuse annonce aux adorateurs sincères du Seigneur.
Centre International Nur
Leur chair, pas plus que leur sang, ne parviendront à Allah. Mais c’est la piété qui Lui parviendra de votre part. Ainsi vous les a-t-Il soumises, afin que vous magnifiiez la grandeur d’Allah pour la bonne direction qu’Il vous a indiquée. Annonce l’heureuse nouvelle aux bienfaiteurs.
Analyse mot-à-mot
lan
non
Analyse linguistique :
ne
Autres traductions possibles :
yanāla
obtenir
Analyse linguistique :
atteindre
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Autres traductions possibles :
luḥūmuhā
viandes
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
dimāuhā
sang
Autres traductions possibles :
walākin
mais
Autres traductions possibles :
yanāluhu
l'atteindre
Analyse linguistique :
atteindre
Autres traductions possibles :
l-taqwā
la piété
Analyse linguistique :
piété
Autres traductions possibles :
minkum
de vous
Autres traductions possibles :
kadhālika
ainsi
Autres traductions possibles :
sakharahā
soumettre
Analyse linguistique :
soumis
Autres traductions possibles :
lakum
à vous
Autres traductions possibles :
litukabbirū
pour glorifier
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce que
Autres traductions possibles :
hadākum
vous a guidés
Autres traductions possibles :
wabashiri
annoncer
Analyse linguistique :
et annonce
Autres traductions possibles :
l-muḥ'sinīna
les bienfaiteurs
Analyse linguistique :
les bienfaisants
Autres traductions possibles :
