À propos de la sourate Le récit

Numéro

28

Nom arabe

القصص

Versets

88

Révélation

Médinoise

Articles liés

15

وَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۘ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُۥ ۚ لَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

walā tadʿu maʿa l-lahi ilāhan ākhara lā ilāha illā huwa kullu shayin hālikun illā wajhahu lahu l-ḥuk'mu wa-ilayhi tur'jaʿūna

Muhammad Hamidullah

Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit périr, sauf Son Visage. A Lui appartient le jugement; et vers Lui vous serez ramenés.

Rachid Maach

Garde-toi donc d’invoquer d’autres divinités avec Allah. Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui. Tout est appelé à disparaître, excepté Son Visage. Il dispose seul de l’autorité et du pouvoir de juger et c’est à Lui que vous serez tous ramenés.

Centre International Nur

N’invoque avec Allah aucun autre dieu. Point d’autre divinité que Lui ! Tout va périr, excepté Son Visage. À Lui revient le Jugement, et vers Lui vous serez ramenés.

Analyse mot-à-mot

#1

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
et pas
ni
et
Racine:
#2

tadʿu

verbe

appelle

Analyse linguistique :

appeler

Autres traductions possibles :

appeler
inviter
prier
demander
Racine:
#3

maʿa

préposition

avec

Autres traductions possibles :

avec
par
en compagnie de
en même temps que
#4

l-lahi

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#5

ilāhan

nom

divinité

Analyse linguistique :

dieu

Autres traductions possibles :

dieu
divinité
entité
idole
Racine:
#6

ākhara

adjectif

autre

Autres traductions possibles :

autre
dernier
suivant
second
Racine:
#7

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
#8

ilāha

nom

dieu

Autres traductions possibles :

dieu
divinité
être
entité
Racine:
#9

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hors
#10

huwa

pronom

il

Autres traductions possibles :

lui
il
ce
cela
#11

kullu

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
l'ensemble
tous
Racine:
#12

shayin

nom

chaque

Analyse linguistique :

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
affaire
élément
Racine:
#13

hālikun

adjectif

perdant

Analyse linguistique :

détruit

Autres traductions possibles :

perdant
détruit
anéanti
mort
Racine:
#14

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#15

wajhahu

nom

visage

Autres traductions possibles :

visage
face
aspect
figure
Racine:
#16

lahu

pronom

à lui

Analyse linguistique :

lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
à son égard
#17

l-ḥuk'mu

nom

le jugement

Autres traductions possibles :

le jugement
la décision
le commandement
la règle
Racine:
#18

wa-ilayhi

préposition

vers lui

Analyse linguistique :

à lui

Autres traductions possibles :

et
à lui
vers lui
pour lui
#19

tur'jaʿūna

verbe

vous serez ramenés

Analyse linguistique :

vous retournez

Autres traductions possibles :

vous retournez
vous revenez
vous êtes ramenés
vous êtes retournés
Racine: