À propos de la sourate Le Tout Miséricordieux
Numéro
55
Nom arabe
الرحمن
Versets
78
Révélation
Médinoise
Articles liés
5
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
yāmaʿshara l-jini wal-insi ini is'taṭaʿtum an tanfudhū min aqṭāri l-samāwāti wal-arḍi fa-unfudhū lā tanfudhūna illā bisul'ṭānin
Muhammad Hamidullah
O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir [illimité].
Rachid Maach
Peuples de djinns et d’hommes ! Si vous croyez pouvoir franchir les limites des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous n’y parviendrez pas sans un certain pouvoir.
Centre International Nur
Ô vous autres, djinns et humains ! Si vous pouvez vous échapper des domaines des cieux et de la terre, faites-le. Mais vous ne pourrez le faire que forts d’une autorité.
Analyse mot-à-mot
yāmaʿshara
ô assemblée
Analyse linguistique :
ô
Autres traductions possibles :
l-jini
les djinns
Autres traductions possibles :
wal-insi
l'homme
Autres traductions possibles :
ini
si
Autres traductions possibles :
is'taṭaʿtum
vous pouvez
Analyse linguistique :
pouvez
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
tanfudhū
exécuter
Analyse linguistique :
pénétrer
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
aqṭāri
régions
Analyse linguistique :
bords
Autres traductions possibles :
l-samāwāti
cieux
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
terre
Analyse linguistique :
la terre
Autres traductions possibles :
fa-unfudhū
alors exécutez
Analyse linguistique :
exécutez
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
tanfudhūna
vous exécutez
Analyse linguistique :
pouvez
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
bisul'ṭānin
avec autorité
Analyse linguistique :
autorité
Autres traductions possibles :
