À propos de la sourate Le Tout Miséricordieux
Numéro
55
Nom arabe
الرحمن
Versets
78
Révélation
Médinoise
Articles liés
5
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
fīhinna qāṣirātu l-ṭarfi lam yaṭmith'hunna insun qablahum walā jānnun
Muhammad Hamidullah
Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura déflorées.
Rachid Maach
S’y tiendront des houris au regard chaste, que ni homme ni djinn n’aura avant eux déflorées.
Centre International Nur
Il y aura des jeunes filles au regard chaste, que ni homme ni djinn n’auront souillées.
Analyse mot-à-mot
fīhinna
en elles
Autres traductions possibles :
qāṣirātu
réservées
Analyse linguistique :
restreintes
Autres traductions possibles :
l-ṭarfi
le regard
Analyse linguistique :
regard
Autres traductions possibles :
lam
pas
Analyse linguistique :
ne
Autres traductions possibles :
yaṭmith'hunna
les toucher
Analyse linguistique :
touche
Autres traductions possibles :
insun
humain
Autres traductions possibles :
qablahum
avant eux
Analyse linguistique :
avant
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
jānnun
démon
Analyse linguistique :
djinn
Autres traductions possibles :
