À propos de la sourate Le voyage nocturne
Numéro
17
Nom arabe
الإسراء
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
قُل لَّوْ كَانَ فِى ٱلْأَرْضِ مَلَـٰٓئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكًا رَّسُولًا
qul law kāna fī l-arḍi malāikatun yamshūna muṭ'ma-innīna lanazzalnā ʿalayhim mina l-samāi malakan rasūlan
Muhammad Hamidullah
Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre sur eux du ciel un Ange-Messager».
Rachid Maach
Dis : « Si la terre était peuplée d’anges s’y déplaçant paisiblement comme vous, Nous leur aurions envoyé du ciel l’un des leurs comme Messager. »
Centre International Nur
Dis : « S’il n’y avait eu sur terre que des Anges marchant sereinement, Nous leur aurions envoyé du ciel un Ange pour Messager. »
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
law
si
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-arḍi
la terre
Analyse linguistique :
terre
Autres traductions possibles :
malāikatun
anges
Autres traductions possibles :
yamshūna
marchent
Autres traductions possibles :
muṭ'ma-innīna
tranquilles
Analyse linguistique :
sereins
Autres traductions possibles :
lanazzalnā
nous ferons descendre
Analyse linguistique :
nous avons fait descendre
Autres traductions possibles :
ʿalayhim
contre eux
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
malakan
un ange
Analyse linguistique :
ange
Autres traductions possibles :
rasūlan
messager
Autres traductions possibles :
