À propos de la sourate Les abeilles

Numéro

16

Nom arabe

النحل

Versets

128

Révélation

Médinoise

Articles liés

7

شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ ٱجْتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

shākiran li-anʿumihi ij'tabāhu wahadāhu ilā ṣirāṭin mus'taqīmin

Muhammad Hamidullah

Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit chemin.

Rachid Maach

mais sut, au contraire, reconnaître les bienfaits d’Allah qui en fit Son élu et le mit sur le droit chemin.

Centre International Nur

Il était reconnaissant (envers Allah) pour Ses bienfaits et Allah l’avait élu et conduit vers une voie droite.

Analyse mot-à-mot

#1

shākiran

adjectif

reconnaissant

Autres traductions possibles :

reconnaissant
remerciant
gratifiant
reconnaissance
Racine:
#2

li-anʿumihi

nom

bienfaits

Analyse linguistique :

ses bienfaits

Autres traductions possibles :

ses bienfaits
ses faveurs
ses grâces
ses dons
Racine:
#3

ij'tabāhu

verbe

choisi

Autres traductions possibles :

choisi
sélectionné
préféré
élu
Racine:
#4

wahadāhu

verbe

guidé

Analyse linguistique :

et a guidé

Autres traductions possibles :

et a guidé
et a dirigé
et a montré
et a conduit
Racine:
#5

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

à
vers
pour
en direction de
#6

ṣirāṭin

nom

chemin

Autres traductions possibles :

chemin
voie
route
sentier
Racine:
#7

mus'taqīmin

adjectif

droit

Autres traductions possibles :

droit
rectiligne
juste
correct
Racine: