À propos de la sourate Les abeilles
Numéro
16
Nom arabe
النحل
Versets
128
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
وَٱلْأَنْعَـٰمَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَـٰفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
wal-anʿāma khalaqahā lakum fīhā dif'on wamanāfiʿu wamin'hā takulūna
Muhammad Hamidullah
Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi.
Rachid Maach
Il a créé pour vous les bestiaux dont vous tirez des vêtements chauds et bien d’autres avantages, et dont vous vous nourrissez.
Centre International Nur
Les bestiaux, Il les a créés pour vous. Ils vous sont source de chaleur et d’autres avantages (encore), et vous vous en nourrissez.
Analyse mot-à-mot
wal-anʿāma
les bétails
Analyse linguistique :
les animaux
Autres traductions possibles :
khalaqahā
créé
Analyse linguistique :
a créé
Autres traductions possibles :
lakum
à vous
Autres traductions possibles :
fīhā
dans
Autres traductions possibles :
dif'on
chaleur
Autres traductions possibles :
wamanāfiʿu
bénéfices
Autres traductions possibles :
wamin'hā
et de là
Analyse linguistique :
parmi
Autres traductions possibles :
takulūna
vous mangez
Autres traductions possibles :
