À propos de la sourate Les femmes

Numéro

4

Nom arabe

النساء

Versets

176

Révélation

Médinoise

Articles liés

12

وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا ۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبْرَٰهِيمَ خَلِيلًا

waman aḥsanu dīnan mimman aslama wajhahu lillahi wahuwa muḥ'sinun wa-ittabaʿa millata ib'rāhīma ḥanīfan wa-ittakhadha l-lahu ib'rāhīma khalīlan

Muhammad Hamidullah

Qui est meilleur en religion que celui qui soumet à Allah son être, tout en se conformant à la Loi révélée et suivant la religion d'Abraham, homme de droiture? Et Allah avait pris Abraham pour ami privilégié.

Rachid Maach

Qui professe meilleure religion que celui qui se soumet à Allah tout en faisant le bien et qui suit la voie d’Abraham, monothéiste pur et sincère qu’Allah a élu et entouré de Son amour ?

Centre International Nur

Et qui a meilleure religion que celui-là qui se soumet entièrement à Allah, tout en faisant le bien et en suivant la tradition d’Abraham, le vrai monothéiste ? Car Allah avait pris Abraham pour ami proche !

Analyse mot-à-mot

#1

waman

particule

et quiconque

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
qui
celui qui
celui
#2

aḥsanu

adjectif

meilleur

Autres traductions possibles :

meilleur
bon
plus beau
excellent
Racine:
#3

dīnan

nom

religion

Autres traductions possibles :

religion
foi
croyance
système
Racine:
#4

mimman

préposition

parmi

Analyse linguistique :

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
de ceux
de qui
#5

aslama

verbe

s'est soumis

Autres traductions possibles :

s'est soumis
a soumis
a accepté
a remis
Racine:
#6

wajhahu

nom

visage

Autres traductions possibles :

visage
face
aspect
figure
Racine:
#7

lillahi

préposition

à Allah

Analyse linguistique :

à Dieu

Autres traductions possibles :

à Dieu
pour Dieu
de Dieu
vers Dieu
Racine:
#8

wahuwa

pronom

et il

Analyse linguistique :

il

Autres traductions possibles :

et
lui
il
ce
#9

muḥ'sinun

nom

bienfaiteur

Autres traductions possibles :

bienfaiteur
bienfaisant
excellent
vertueux
Racine:
#10

wa-ittabaʿa

verbe

suivi

Analyse linguistique :

suivre

Autres traductions possibles :

suivi
suivre
obéir
accompagner
Racine:
#11

millata

nom

religion

Analyse linguistique :

doctrine

Autres traductions possibles :

religion
doctrine
communauté
tradition
Racine:
#12

ib'rāhīma

nom propre

Abraham

Autres traductions possibles :

Abraham
Ibrahim
Ibrāhīm
Ibrāhim
#13

ḥanīfan

adjectif

sincère

Analyse linguistique :

droit

Autres traductions possibles :

droit
sincère
authentique
rectiligne
Racine:
#14

wa-ittakhadha

verbe

pris

Analyse linguistique :

a pris

Autres traductions possibles :

a pris
a adopté
a choisi
a établi
Racine:
#15

l-lahu

nom

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#16

ib'rāhīma

nom propre

Abraham

Autres traductions possibles :

Abraham
Ibrahim
Ibrāhīm
Ibrahīm
#17

khalīlan

nom

ami

Autres traductions possibles :

ami
intime
compagnon
fidèle
Racine: