À propos de la sourate Les femmes
Numéro
4
Nom arabe
النساء
Versets
176
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا
man kāna yurīdu thawāba l-dun'yā faʿinda l-lahi thawābu l-dun'yā wal-ākhirati wakāna l-lahu samīʿan baṣīran
Muhammad Hamidullah
Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle de l'au-delà. Et Allah entend et observe tout.
Rachid Maach
Que celui qui convoite la récompense de ce bas monde sache que c’est Allah qui détient la récompense terrestre et celle de l’au-delà. Allah entend tout et voit tout.
Centre International Nur
Et quiconque veut la récompense de ce bas monde, (qu’il sache que) c’est auprès d’Allah que se trouvent et la récompense de ce monde et celle de l’autre. Et Allah Entend Tout et Voit Tout.
Analyse mot-à-mot
man
qui
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
yurīdu
veut
Autres traductions possibles :
thawāba
récompense
Autres traductions possibles :
l-dun'yā
le monde
Autres traductions possibles :
faʿinda
donc
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
thawābu
récompense
Autres traductions possibles :
l-dun'yā
le monde
Autres traductions possibles :
wal-ākhirati
l'au-delà
Autres traductions possibles :
wakāna
et était
Analyse linguistique :
était
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
samīʿan
entendant
Autres traductions possibles :
baṣīran
voyant
Analyse linguistique :
clairvoyant
Autres traductions possibles :
