À propos de la sourate Les groupes
Numéro
39
Nom arabe
الزمر
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
۞ قُلْ يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسْرَفُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا۟ مِن رَّحْمَةِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
qul yāʿibādiya alladhīna asrafū ʿalā anfusihim lā taqnaṭū min raḥmati l-lahi inna l-laha yaghfiru l-dhunūba jamīʿan innahu huwa l-ghafūru l-raḥīmu
Muhammad Hamidullah
Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
Rachid Maach
Dis : « Vous, mes serviteurs qui avez péché contre vous-mêmes. Ne désespérez pas de la miséricorde d’Allah qui, en vérité, pardonne tous les péchés. C’est Lui en effet le Très Clément, le Très Miséricordieux. »
Centre International Nur
Dis : « Ô vous Mes serviteurs, qui avez été excessifs envers vous-mêmes ! Ne désespérez point de la miséricorde d’Allah, car Allah pardonne tous les péchés, Lui Qui est l’Absoluteur, le Tout Miséricordieux !
Analyse mot-à-mot
qul
dis
Autres traductions possibles :
yāʿibādiya
mes serviteurs
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
asrafū
exagéré
Analyse linguistique :
ont excédé
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
anfusihim
âmes
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
taqnaṭū
désespérer
Analyse linguistique :
désespérez
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
raḥmati
miséricorde
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Autres traductions possibles :
yaghfiru
pardonne
Autres traductions possibles :
l-dhunūba
les péchés
Autres traductions possibles :
jamīʿan
tous
Autres traductions possibles :
innahu
en vérité
Analyse linguistique :
en effet
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
l-ghafūru
le Pardonneur
Autres traductions possibles :
l-raḥīmu
le miséricordieux
Autres traductions possibles :
