À propos de la sourate Les romains

Numéro

30

Nom arabe

الروم

Versets

60

Révélation

Médinoise

Articles liés

10

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ

wayawma taqūmu l-sāʿatu yub'lisu l-muj'rimūna

Muhammad Hamidullah

Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.

Rachid Maach

Lorsque l’Heure sonnera, les criminels, en proie au désespoir, resteront sans voix.

Centre International Nur

Le jour où sonnera l’Heure, les criminels seront muets de consternation.

Analyse mot-à-mot

#1

wayawma

conjonction

et le jour

Analyse linguistique :

et jour

Autres traductions possibles :

et
jour
et jour
et le jour
Racine:
#2

taqūmu

verbe

se lève

Analyse linguistique :

se lever

Autres traductions possibles :

se lever
se dresser
être debout
agir
Racine:
#3

l-sāʿatu

nom

l'heure

Autres traductions possibles :

l'heure
le moment
la période
l'instant
Racine:
#4

yub'lisu

verbe

désespérer

Analyse linguistique :

se taire

Autres traductions possibles :

se taire
être silencieux
être muet
s'éclipser
Racine:
#5

l-muj'rimūna

nom

les criminels

Autres traductions possibles :

les criminels
les coupables
les malfaiteurs
les transgresseurs
Racine: