À propos de la sourate Les romains
Numéro
30
Nom arabe
الروم
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ
walam yakun lahum min shurakāihim shufaʿāu wakānū bishurakāihim kāfirīna
Muhammad Hamidullah
Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même leurs divinités.
Rachid Maach
Ils ne pourront bénéficier de l’intercession des fausses divinités qu’ils associaient à Allah qui, au contraire, les désavoueront.
Centre International Nur
Ils ne trouveront point d’intercesseurs parmi les associés (qu’ils prêtaient à Allah). Et ils renieront ces associés.
Analyse mot-à-mot
walam
et non
Autres traductions possibles :
yakun
soit
Analyse linguistique :
être
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
pour eux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
shurakāihim
associés
Autres traductions possibles :
shufaʿāu
intercesseurs
Autres traductions possibles :
wakānū
et ils étaient
Analyse linguistique :
étaient
Autres traductions possibles :
bishurakāihim
avec associés
Analyse linguistique :
associés
Autres traductions possibles :
kāfirīna
mécréants
Autres traductions possibles :