À propos de la sourate Les romains
Numéro
30
Nom arabe
الروم
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ
walam yakun lahum min shurakāihim shufaʿāu wakānū bishurakāihim kāfirīna
Muhammad Hamidullah
Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même leurs divinités.
Rachid Maach
Ils ne pourront bénéficier de l’intercession des fausses divinités qu’ils associaient à Allah qui, au contraire, les désavoueront.
Centre International Nur
Ils ne trouveront point d’intercesseurs parmi les associés (qu’ils prêtaient à Allah). Et ils renieront ces associés.
Analyse mot-à-mot
walam
et non
Autres traductions possibles :
yakun
soit
Analyse linguistique :
être
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
pour eux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
shurakāihim
associés
Autres traductions possibles :
shufaʿāu
intercesseurs
Autres traductions possibles :
wakānū
et ils étaient
Analyse linguistique :
étaient
Autres traductions possibles :
bishurakāihim
avec associés
Analyse linguistique :
associés
Autres traductions possibles :
kāfirīna
mécréants
Autres traductions possibles :
