À propos de la sourate Les romains
Numéro
30
Nom arabe
الروم
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
fa-iṣ'bir inna waʿda l-lahi ḥaqqun walā yastakhiffannaka alladhīna lā yūqinūna
Muhammad Hamidullah
Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient pas fermement ne t'ébranlent pas!
Rachid Maach
Supporte patiemment leurs réfutations, car la promesse d’Allah s’accomplira. Ne te laisse pas détourner de ta mission par ceux qui ne croient pas avec certitude en la Résurrection !
Centre International Nur
Prends donc patience, car la promesse d’Allah est pure vérité. Que ceux qui ne sont pas convaincus dans leur foi ne te prennent pas à la légère (et ne te découragent pas) !
Analyse mot-à-mot
fa-iṣ'bir
sois patient
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
waʿda
promesse
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
ḥaqqun
droit
Analyse linguistique :
vérité
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
yastakhiffannaka
te mépriser
Analyse linguistique :
dédaigneront
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yūqinūna
croient
Analyse linguistique :
sont convaincus
Autres traductions possibles :
