À propos de la sourate Les versets explicites

Numéro

41

Nom arabe

فصلت

Versets

54

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

41
Les versets explicites
Sourate 41 - Verset 7

ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ

alladhīna lā yu'tūna l-zakata wahum bil-ākhirati hum kāfirūna

Muhammad Hamidullah

qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!

Rachid Maach

qui refusent de s’acquitter de l’aumône et de croire en l’au-delà.

Centre International Nur

qui ne s’acquittent pas de la Zakât et mécroient en l’autre monde.

Analyse mot-à-mot

#1

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
lesquels
Racine:
#2

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#3

yu'tūna

verbe

ils donnent

Analyse linguistique :

donnent

Autres traductions possibles :

donnent
apportent
offrent
remettent
Racine:
#4

l-zakata

nom

la zakat

Analyse linguistique :

l'aumône

Autres traductions possibles :

l'aumône
la purification
la charité
la dîme
Racine:
#5

wahum

pronom

et eux

Autres traductions possibles :

et eux
et ils
et celles-ci
et ceux-là
#6

bil-ākhirati

nom

à la dernière

Analyse linguistique :

l'au-delà

Autres traductions possibles :

la dernière
l'au-delà
la fin
le dernier
Racine:
#7

hum

pronom

ils

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
les
#8

kāfirūna

nom

mécréants

Autres traductions possibles :

mécréants
infidèles
non-croyants
dénégateurs
Racine: