À propos de la sourate Saba'
Numéro
34
Nom arabe
سبإ
Versets
54
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ فِى شَكٍّ مُّرِيبٍۭ
waḥīla baynahum wabayna mā yashtahūna kamā fuʿila bi-ashyāʿihim min qablu innahum kānū fī shakkin murībin
Muhammad Hamidullah
On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond.
Rachid Maach
Ils seront alors séparés de l’objet de leur désir, à l’image de leurs semblables avant eux qui, sur terre, furent remplis de doutes au sujet de la Résurrection.
Centre International Nur
Ils seront séparés de ce dont ils auront envie, comme fut le cas de leurs semblables. Ils étaient, en effet, dans un doute troublant.
Analyse mot-à-mot
waḥīla
et fut
Analyse linguistique :
barrière
Autres traductions possibles :
baynahum
entre eux
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
wabayna
et entre
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
yashtahūna
désirent
Autres traductions possibles :
kamā
comme
Autres traductions possibles :
fuʿila
fait
Autres traductions possibles :
bi-ashyāʿihim
leurs partisans
Analyse linguistique :
partisans
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablu
avant
Autres traductions possibles :
innahum
eux
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
shakkin
doute
Autres traductions possibles :
murībin
suspect
Analyse linguistique :
douteux
Autres traductions possibles :
