À propos de la sourate Ta-Ha

Numéro

20

Nom arabe

طه

Versets

135

Révélation

Médinoise

Articles liés

18

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا

innaka kunta binā baṣīran

Muhammad Hamidullah

Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».

Rachid Maach

Tu nous connais si bien. »

Centre International Nur

Tu Vois parfaitement clair en nous. »

Analyse mot-à-mot

#1

innaka

particule

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
vraiment
assurément
#2

kunta

verbe

tu étais

Autres traductions possibles :

tu étais
tu fus
tu as été
tu es
Racine:
#3

binā

préposition

avec nous

Autres traductions possibles :

nous
avec nous
par nous
en nous
#4

baṣīran

adjectif

voyant

Analyse linguistique :

clairvoyant

Autres traductions possibles :

clairvoyant
perceptif
voyant
observateur
Racine: