À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
18
ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَـٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى
idh'hab anta wa-akhūka biāyātī walā taniyā fī dhik'rī
Muhammad Hamidullah
Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer.
Rachid Maach
Allez, toi et ton frère, assistés de Mes signes, sans cesser d’invoquer Mon nom.
Centre International Nur
Va donc avec ton frère, munis tous les deux de Mes Signes, et ne cessez pas de M’évoquer.
Analyse mot-à-mot
idh'hab
va
Analyse linguistique :
aller
Autres traductions possibles :
anta
Tu es
Analyse linguistique :
tu
Autres traductions possibles :
wa-akhūka
et ton frère
Autres traductions possibles :
biāyātī
mes signes
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
taniyā
—
Analyse linguistique :
faiblissez
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
dhik'rī
souvenir
Analyse linguistique :
rappel
Autres traductions possibles :
