À propos de la sourate Abraham
Numéro
14
Nom arabe
ابراهيم
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
مُهْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْـِٔدَتُهُمْ هَوَآءٌ
muh'ṭiʿīna muq'niʿī ruūsihim lā yartaddu ilayhim ṭarfuhum wa-afidatuhum hawāon
Muhammad Hamidullah
Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
Rachid Maach
et où ces derniers se précipiteront vers le lieu de leur jugement, têtes dressées, yeux exorbités et cœurs désemparés.
Centre International Nur
Précipités, la tête levée au ciel, les yeux fixes et les cœurs vidés, ils courront abattus.
Analyse mot-à-mot
muh'ṭiʿīna
hâtifs
Analyse linguistique :
se précipitant
Autres traductions possibles :
muq'niʿī
convaincants
Analyse linguistique :
convaincant
Autres traductions possibles :
ruūsihim
têtes
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yartaddu
retourne
Analyse linguistique :
retourner
Autres traductions possibles :
ilayhim
vers eux
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
ṭarfuhum
regard
Autres traductions possibles :
wa-afidatuhum
cœurs
Autres traductions possibles :
hawāon
air
Analyse linguistique :
vide
Autres traductions possibles :
