À propos de la sourate Al-A'raf

Numéro

7

Nom arabe

الأعراف

Versets

206

Révélation

Médinoise

Articles liés

32

وَلَقَدْ مَكَّنَّـٰكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

walaqad makkannākum fī l-arḍi wajaʿalnā lakum fīhā maʿāyisha qalīlan mā tashkurūna

Muhammad Hamidullah

Certes, Nous vous avons donné du pouvoir sur terre et Nous vous y avons assigné subsistance. (Mais) vous êtes très peu reconnaissants!

Rachid Maach

Nous vous avons établis sur terre où Nous avons placé votre subsistance. Mais vous montrez bien peu de reconnaissance.

Centre International Nur

Nous vous avons établis en maîtres sur terre, et Nous y avons pourvu à votre subsistance. Mais il est rare que vous soyez reconnaissants.

Analyse mot-à-mot

#1

walaqad

particule

et certes

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

et
certainement
en effet
vraiment
#2

makkannākum

verbe

établi

Analyse linguistique :

rendu capable

Autres traductions possibles :

rendu capable
permis
établi
facilité
Racine:
#3

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#4

l-arḍi

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
le sol
le terrain
la surface
Racine:
#5

wajaʿalnā

verbe

nous avons fait

Analyse linguistique :

et avons fait

Autres traductions possibles :

et avons fait
et avons établi
et avons rendu
et avons mis
Racine:
#6

lakum

préposition

à vous

Autres traductions possibles :

à vous
pour vous
pour votre
à votre
#7

fīhā

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dedans
en
à l'intérieur
dans
#8

maʿāyisha

nom

moyens de subsistance

Analyse linguistique :

subsistances

Autres traductions possibles :

moyens
ressources
subsistances
vies
Racine:
#9

qalīlan

adjectif

peu

Autres traductions possibles :

peu
rare
insignifiant
minime
Racine:
#10

particule

quoi

Analyse linguistique :

que

Autres traductions possibles :

quoi
que
ce qui
ce que
#11

tashkurūna

verbe

remerciez

Autres traductions possibles :

remerciez
reconnaissez
exprimez
félicitez
Racine: