À propos de la sourate Al-A'raf
Numéro
7
Nom arabe
الأعراف
Versets
206
Révélation
Médinoise
Articles liés
32
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
wajāa l-saḥaratu fir'ʿawna qālū inna lanā la-ajran in kunnā naḥnu l-ghālibīna
Muhammad Hamidullah
Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?»
Rachid Maach
S’étant présentés à Pharaon, les magiciens demandèrent : « Serons-nous récompensés, si nous sortons vainqueurs de cette confrontation ? »
Centre International Nur
Les magiciens vinrent alors à Pharaon et dirent : « Aurons-nous donc une récompense si nous sortons vainqueurs ? »
Analyse mot-à-mot
wajāa
et vint
Autres traductions possibles :
l-saḥaratu
les sorciers
Autres traductions possibles :
fir'ʿawna
Pharaon
Autres traductions possibles :
qālū
ils dirent
Analyse linguistique :
dirent
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
lanā
pour nous
Analyse linguistique :
nous
Autres traductions possibles :
la-ajran
récompense
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
kunnā
nous étions
Autres traductions possibles :
naḥnu
nous
Autres traductions possibles :
l-ghālibīna
les vainqueurs
Autres traductions possibles :
