À propos de la sourate Al-A'raf
Numéro
7
Nom arabe
الأعراف
Versets
206
Révélation
Médinoise
Articles liés
32
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَـٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
inna hāulāi mutabbarun mā hum fīhi wabāṭilun mā kānū yaʿmalūna
Muhammad Hamidullah
Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et sans valeur.»
Rachid Maach
Le culte de ces gens est voué à disparaître et leurs œuvres sont vaines. »
Centre International Nur
Ceux-là rendent un culte voué à la destruction ; nul est ce qu’ils font, et sans valeur aucune. »
Analyse mot-à-mot
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
hāulāi
ceux-ci
Autres traductions possibles :
mutabbarun
anéanti
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce qui
Autres traductions possibles :
hum
ils
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
fīhi
dans
Analyse linguistique :
dedans
Autres traductions possibles :
wabāṭilun
faux
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce qui
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
yaʿmalūna
ils agissent
Analyse linguistique :
travaillent
Autres traductions possibles :
