À propos de la sourate Al-A'raf
Numéro
7
Nom arabe
الأعراف
Versets
206
Révélation
Médinoise
Articles liés
32
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَـٰلِحًا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَا ۚ فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
falammā ātāhumā ṣāliḥan jaʿalā lahu shurakāa fīmā ātāhumā fataʿālā l-lahu ʿammā yush'rikūna
Muhammad Hamidullah
Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés en ce qu'Il leur avait donné. Mais Allah est bien au-dessus des associés qu'on Lui assigne.
Rachid Maach
Mais lorsqu’Il leur fait don d’un enfant sain, ils vouent un culte à d’autres que Lui à travers cela même qu’Il leur a accordé. Allah est bien au-dessus des fausses divinités qu’ils associent à Son adoration.
Centre International Nur
(Pourtant), lorsqu’il leur eut accordé un (enfant) sain, ils Lui associèrent (des émules) pour ce qu’Il leur avait accordé. Mais Allah est au-dessus de ce qu’ils Lui associaient.
Analyse mot-à-mot
falammā
lorsque
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
ātāhumā
leur a donné
Analyse linguistique :
a donné
Autres traductions possibles :
ṣāliḥan
bon
Autres traductions possibles :
jaʿalā
ont fait
Autres traductions possibles :
lahu
pour lui
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
shurakāa
associés
Autres traductions possibles :
fīmā
dans
Autres traductions possibles :
ātāhumā
leur a donné
Analyse linguistique :
donné
Autres traductions possibles :
fataʿālā
s'élève
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
ʿammā
de
Analyse linguistique :
à propos de
Autres traductions possibles :
yush'rikūna
associant
Autres traductions possibles :
